Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Модератори: bobopeli, Кърцата

da378ve
новобранец
новобранец
Мнения: 50
Регистриран на: Пет Мар 17, 2006 10:29 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от da378ve »

Любим язовир. Почуствах се там. Благодаря!
Новак съм, ама така ме сърбят такъмите че....
d3f
новобранец
новобранец
Мнения: 10
Регистриран на: Съб Окт 16, 2010 11:13 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от d3f »

Няма такава красота.Браво на Вас...
Аватар
кирил великий
разбира нещата
разбира нещата
Мнения: 983
Регистриран на: Пон Юни 14, 2010 2:22 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от кирил великий »

Снимките са красиви. /Защо едни пишат мормишки, а други мърмушки? Как е правилно да се изписва/?
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватар
Ачо ♣
учете се от него
учете се от него
Мнения: 5826
Регистриран на: Пон Яну 17, 2011 10:45 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от Ачо ♣ »

кирил великий написа:../Защо едни пишат мормишки, а други мърмушки? Как е правилно да се изписва/?
:arrow: мисля,че тук ще намериш отговор на въпроса ти!
Не можеш да отложиш неизбежното. Защото рано, или късно стигаш до мястото, където неизбежното просто седи и чака.!!!
Аватар
Ачо ♣
учете се от него
учете се от него
Мнения: 5826
Регистриран на: Пон Яну 17, 2011 10:45 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от Ачо ♣ »

Зимна приказка!
Поздравления за споделения излет! :smt023
кирил великий написа:../Защо едни пишат мормишки, а други мърмушки? Как е правилно да се изписва/?
:arrow: мисля,че тук ще намериш отговор!
Не можеш да отложиш неизбежното. Защото рано, или късно стигаш до мястото, където неизбежното просто седи и чака.!!!
С. Димитров
научил се да хвърля
научил се да хвърля
Мнения: 157
Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от С. Димитров »

Изразявам становище, че правилния превод на руския патент "МОРМЬIШКА" на български език е "МОРМИШКА", а не "МЪРМУШКА". Последното название бе творение на "панчаревските" зимни риболовци от по старото поколение, може би, поради по лесния изговор за хора в напреднала възраст.
С. Димитров
научил се да хвърля
научил се да хвърля
Мнения: 157
Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от С. Димитров »

п.п. Във връзка с мормишката, изразявам за пореден път предложение ценния уред назован на руски "ПЕШНЯ" на български да се назовава или с оригиналното му руско название "ПЕШНЯ" или на български "ЛЕДОКОП". Считам, че последното название дава по голяма представа на потребителя за предназначението на уреда.
Аватар
кирил великий
разбира нещата
разбира нещата
Мнения: 983
Регистриран на: Пон Юни 14, 2010 2:22 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от кирил великий »

(Да, аргументите на Телескоп и С. Димитров са убедителни за мен).
По темата - бях наистина изненадан да видя истинска зима на красивите фотографии по това време, защото около София, на Лобош и миналата седмица в Търново и по Янтра май пролетта беше подранила.
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
С. Димитров
научил се да хвърля
научил се да хвърля
Мнения: 157
Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от С. Димитров »

п.п. Извинявам се за наглостта да се включа нахално пак по повдигнатата тема. Но все пак, как се стигна до факта, че възприехме на 100 % руското название "ЛЕДОБУР". Това название обаче включва две лесно разбираеми за българите съставки "лед" и "бур". Последното "бурит" на руски означава "пробивам, отварям", но в съчетание с предната дума "лед" е разпознаваемо за потребителя. Докато думата "пешня" не говори нищо, често пъти и на някои риболовци с опит в България. Затова е предложението ми уреда "ПЕШНЯ" или да се предлага с оригиналното си руско название /задължително когато е внос от Русия/ или на български "ЛЕДОКОП", когато се предлага в магазинната мрежа, като индивидуална изработка от български производители. Като обща рибарска терминология на уреда, все пак предлагам и в двата случая уреда да се казва "ЛЕДОКОП".
Аватар
chapara
ще става разбирач
ще става разбирач
Мнения: 563
Регистриран на: Нед Мар 06, 2011 2:07 pm
Местоположение: Божо от Софето

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от chapara »

Е няма как на ледобура да му се казва ледокоп, или да отидеме към драснипалниклечица-вместо кибрит, нещо от скука започнахте да преигравате или революцията Ви дойде в повече.Това нещо Форума е хубава изповедалня, ама да градите нов български език ми идва в повече. Ха я си ловете рибата и си пийте ракията, а където както си го знаят нека си е така :mrgreen: :drinkers: То после и рибите ще вземете да прекръщавате и знам ли още какво. :axe:
Най-мразя да се подебавват с моята усоба !!!
ИзображениеИзображение
Аватар
chirusa_bg
учете се от него
учете се от него
Мнения: 7798
Регистриран на: Вто Яну 11, 2005 11:07 am
Местоположение: Sofia
Обратна връзка:

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от chirusa_bg »

Стопи се леда и се напълни форума :lol:
- Но кое е това, което е тайна за улова на бабушка ? Тайна, която са знаели британците.
-Проста работа!!! Плувки 0.4-0.6 гр. ,основно влакно 0.10-0.08 и поводи 0.06.Оказа се че британците са имали поводи 0.04 , кука 26 и фуил вместо вердевас за стръв.
Аватар
Rex Hunt_2
научил се да хвърля
научил се да хвърля
Мнения: 138
Регистриран на: Сря Апр 04, 2012 2:10 pm
Местоположение: София

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от Rex Hunt_2 »

chirusa_bg написа:Стопи се леда и се напълни форума :lol:
Прав си, така е! :lol:
Поздрави,
Rex Hunt_2
С. Димитров
научил се да хвърля
научил се да хвърля
Мнения: 157
Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от С. Димитров »

Xa, xa! Леда не се е стопил, там където го има в изобилие, та даже и прекалено. Даже, по добре, че на тези места ще се стопи снега върху леда и през нощите поради отрицателните температури ще се появи нов лед, без сняг върху него, което вече дава "карт бланш" за истинския риболов на лед на търсене и на блесна и на мормишка.
С. Димитров
научил се да хвърля
научил се да хвърля
Мнения: 157
Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от С. Димитров »

В отговор на chapara:Е няма как на ледобура да му се казва ледокоп, или да отидеме към драснипалниклечица-вместо кибрит, нещо от скука започнахте да преигравате или революцията Ви дойде в повече.Това нещо Форума е хубава изповедалня, ама да градите нов български език ми идва в повече. Ха я си ловете рибата и си пийте ракията, а където както си го знаят нека си е така То после и рибите ще вземете да прекръщавате и знам ли още какво.

Ракията си я пиеме и без оглед на "революцията". Но колега явно не си се ориентирал покрай пиенето на ракията, че не става въпрос за "смяна на имената" на ледобура и на мормишката, а за актуалния превод на уреда "пешня", който няма нищо общо с уреда "ледобур". Или може би не сте и виждали този уред?
Аватар
chirusa_bg
учете се от него
учете се от него
Мнения: 7798
Регистриран на: Вто Яну 11, 2005 11:07 am
Местоположение: Sofia
Обратна връзка:

Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна

Мнение от chirusa_bg »

С. Димитров написа:Xa, xa! Леда не се е стопил, там където го има в изобилие, та даже и прекалено. Даже, по добре, че на тези места ще се стопи снега върху леда и през нощите поради отрицателните температури ще се появи нов лед, без сняг върху него, което вече дава "карт бланш" за истинския риболов на лед на търсене и на блесна и на мормишка.
Трудна работа. Вече две седмици е толкова топло, че не се стяга и газиме вода до глезените :evil: Сега в събота беше ноправо много гадно..
- Но кое е това, което е тайна за улова на бабушка ? Тайна, която са знаели британците.
-Проста работа!!! Плувки 0.4-0.6 гр. ,основно влакно 0.10-0.08 и поводи 0.06.Оказа се че британците са имали поводи 0.04 , кука 26 и фуил вместо вердевас за стръв.
Публикувай отговор

Обратно към “Подледен риболов”