Къде се намирам:
naRiba.com
Форум
Риболов Сладководен раздел Специализиран риболов Подледен риболовВърху и под леда на яз.Широка Поляна
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Любим язовир. Почуствах се там. Благодаря!
Новак съм, ама така ме сърбят такъмите че....
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Няма такава красота.Браво на Вас...
- кирил великий
- разбира нещата
- Мнения: 983
- Регистриран на: Пон Юни 14, 2010 2:22 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Снимките са красиви. /Защо едни пишат мормишки, а други мърмушки? Как е правилно да се изписва/?
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
мисля,че тук ще намериш отговор на въпроса ти!кирил великий написа:../Защо едни пишат мормишки, а други мърмушки? Как е правилно да се изписва/?
Не можеш да отложиш неизбежното. Защото рано, или късно стигаш до мястото, където неизбежното просто седи и чака.!!!
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Зимна приказка!
Поздравления за споделения излет!
Поздравления за споделения излет!
мисля,че тук ще намериш отговор!кирил великий написа:../Защо едни пишат мормишки, а други мърмушки? Как е правилно да се изписва/?
Не можеш да отложиш неизбежното. Защото рано, или късно стигаш до мястото, където неизбежното просто седи и чака.!!!
-
- научил се да хвърля
- Мнения: 157
- Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Изразявам становище, че правилния превод на руския патент "МОРМЬIШКА" на български език е "МОРМИШКА", а не "МЪРМУШКА". Последното название бе творение на "панчаревските" зимни риболовци от по старото поколение, може би, поради по лесния изговор за хора в напреднала възраст.
-
- научил се да хвърля
- Мнения: 157
- Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
п.п. Във връзка с мормишката, изразявам за пореден път предложение ценния уред назован на руски "ПЕШНЯ" на български да се назовава или с оригиналното му руско название "ПЕШНЯ" или на български "ЛЕДОКОП". Считам, че последното название дава по голяма представа на потребителя за предназначението на уреда.
- кирил великий
- разбира нещата
- Мнения: 983
- Регистриран на: Пон Юни 14, 2010 2:22 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
(Да, аргументите на Телескоп и С. Димитров са убедителни за мен).
По темата - бях наистина изненадан да видя истинска зима на красивите фотографии по това време, защото около София, на Лобош и миналата седмица в Търново и по Янтра май пролетта беше подранила.
По темата - бях наистина изненадан да видя истинска зима на красивите фотографии по това време, защото около София, на Лобош и миналата седмица в Търново и по Янтра май пролетта беше подранила.
-
- научил се да хвърля
- Мнения: 157
- Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
п.п. Извинявам се за наглостта да се включа нахално пак по повдигнатата тема. Но все пак, как се стигна до факта, че възприехме на 100 % руското название "ЛЕДОБУР". Това название обаче включва две лесно разбираеми за българите съставки "лед" и "бур". Последното "бурит" на руски означава "пробивам, отварям", но в съчетание с предната дума "лед" е разпознаваемо за потребителя. Докато думата "пешня" не говори нищо, често пъти и на някои риболовци с опит в България. Затова е предложението ми уреда "ПЕШНЯ" или да се предлага с оригиналното си руско название /задължително когато е внос от Русия/ или на български "ЛЕДОКОП", когато се предлага в магазинната мрежа, като индивидуална изработка от български производители. Като обща рибарска терминология на уреда, все пак предлагам и в двата случая уреда да се казва "ЛЕДОКОП".
- chapara
- ще става разбирач
- Мнения: 563
- Регистриран на: Нед Мар 06, 2011 2:07 pm
- Местоположение: Божо от Софето
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Е няма как на ледобура да му се казва ледокоп, или да отидеме към драснипалниклечица-вместо кибрит, нещо от скука започнахте да преигравате или революцията Ви дойде в повече.Това нещо Форума е хубава изповедалня, ама да градите нов български език ми идва в повече. Ха я си ловете рибата и си пийте ракията, а където както си го знаят нека си е така То после и рибите ще вземете да прекръщавате и знам ли още какво.
Най-мразя да се подебавват с моята усоба !!!
- chirusa_bg
- учете се от него
- Мнения: 7798
- Регистриран на: Вто Яну 11, 2005 11:07 am
- Местоположение: Sofia
- Обратна връзка:
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Стопи се леда и се напълни форума
- Но кое е това, което е тайна за улова на бабушка ? Тайна, която са знаели британците.
-Проста работа!!! Плувки 0.4-0.6 гр. ,основно влакно 0.10-0.08 и поводи 0.06.Оказа се че британците са имали поводи 0.04 , кука 26 и фуил вместо вердевас за стръв.
-Проста работа!!! Плувки 0.4-0.6 гр. ,основно влакно 0.10-0.08 и поводи 0.06.Оказа се че британците са имали поводи 0.04 , кука 26 и фуил вместо вердевас за стръв.
- Rex Hunt_2
- научил се да хвърля
- Мнения: 138
- Регистриран на: Сря Апр 04, 2012 2:10 pm
- Местоположение: София
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Прав си, така е!chirusa_bg написа:Стопи се леда и се напълни форума
Поздрави,
Rex Hunt_2
Rex Hunt_2
-
- научил се да хвърля
- Мнения: 157
- Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Xa, xa! Леда не се е стопил, там където го има в изобилие, та даже и прекалено. Даже, по добре, че на тези места ще се стопи снега върху леда и през нощите поради отрицателните температури ще се появи нов лед, без сняг върху него, което вече дава "карт бланш" за истинския риболов на лед на търсене и на блесна и на мормишка.
-
- научил се да хвърля
- Мнения: 157
- Регистриран на: Вто Фев 14, 2012 10:13 pm
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
В отговор на chapara:Е няма как на ледобура да му се казва ледокоп, или да отидеме към драснипалниклечица-вместо кибрит, нещо от скука започнахте да преигравате или революцията Ви дойде в повече.Това нещо Форума е хубава изповедалня, ама да градите нов български език ми идва в повече. Ха я си ловете рибата и си пийте ракията, а където както си го знаят нека си е така То после и рибите ще вземете да прекръщавате и знам ли още какво.
Ракията си я пиеме и без оглед на "революцията". Но колега явно не си се ориентирал покрай пиенето на ракията, че не става въпрос за "смяна на имената" на ледобура и на мормишката, а за актуалния превод на уреда "пешня", който няма нищо общо с уреда "ледобур". Или може би не сте и виждали този уред?
Ракията си я пиеме и без оглед на "революцията". Но колега явно не си се ориентирал покрай пиенето на ракията, че не става въпрос за "смяна на имената" на ледобура и на мормишката, а за актуалния превод на уреда "пешня", който няма нищо общо с уреда "ледобур". Или може би не сте и виждали този уред?
- chirusa_bg
- учете се от него
- Мнения: 7798
- Регистриран на: Вто Яну 11, 2005 11:07 am
- Местоположение: Sofia
- Обратна връзка:
Re: Върху и под леда на яз.Широка Поляна
Трудна работа. Вече две седмици е толкова топло, че не се стяга и газиме вода до глезените Сега в събота беше ноправо много гадно..С. Димитров написа:Xa, xa! Леда не се е стопил, там където го има в изобилие, та даже и прекалено. Даже, по добре, че на тези места ще се стопи снега върху леда и през нощите поради отрицателните температури ще се появи нов лед, без сняг върху него, което вече дава "карт бланш" за истинския риболов на лед на търсене и на блесна и на мормишка.
- Но кое е това, което е тайна за улова на бабушка ? Тайна, която са знаели британците.
-Проста работа!!! Плувки 0.4-0.6 гр. ,основно влакно 0.10-0.08 и поводи 0.06.Оказа се че британците са имали поводи 0.04 , кука 26 и фуил вместо вердевас за стръв.
-Проста работа!!! Плувки 0.4-0.6 гр. ,основно влакно 0.10-0.08 и поводи 0.06.Оказа се че британците са имали поводи 0.04 , кука 26 и фуил вместо вердевас за стръв.