Къде се намирам:
Обяви
Продава / Купува (нериболовни)
naRiba.com
Форум
Обяви
Продава / Купува (нериболовни)
търся човек за превод от английски
търся човек за превод от английски
Здравейте колеги,
Много се надявам сред вас да намеря човек, който може да прави читави преводи от английски на български на каталози за риболовни принадлежности.
Какво имам предвид:
Човека да има технически познания за конструкцията на макарите, въдиците и да познава английските наименования на техните части.
Не е необходимо да бъде професионален преводач, а да разбира от риболов...т.е практикуващ риболовец с добър английски език, който да е наясно за какво служат различните принадлежности и аксесоари, които се предлагат....както и да познава марките и новите продукти на пазара.
Иска ми се при самия превод да може да доразвива със собствени думи и на достъпен език как може да се използва дадения артикул, защо е добър или какви недостатъци има...и..евентуално да предлага "рецепти" за използването му.
Нямаме претенции за буквален превод...а за тълкуване на истинското предназначение на продукта и иновациите.
Тук има изключително интелигентни риболовци и се надявам да откликнете
Работата е дистанционна, така че където и да се намирате...можете да уплътните свободното си време (ако имате такова)
Чакам предложения, искания за заплащане и т.н на лични съобщения.
Поздрави
Много се надявам сред вас да намеря човек, който може да прави читави преводи от английски на български на каталози за риболовни принадлежности.
Какво имам предвид:
Човека да има технически познания за конструкцията на макарите, въдиците и да познава английските наименования на техните части.
Не е необходимо да бъде професионален преводач, а да разбира от риболов...т.е практикуващ риболовец с добър английски език, който да е наясно за какво служат различните принадлежности и аксесоари, които се предлагат....както и да познава марките и новите продукти на пазара.
Иска ми се при самия превод да може да доразвива със собствени думи и на достъпен език как може да се използва дадения артикул, защо е добър или какви недостатъци има...и..евентуално да предлага "рецепти" за използването му.
Нямаме претенции за буквален превод...а за тълкуване на истинското предназначение на продукта и иновациите.
Тук има изключително интелигентни риболовци и се надявам да откликнете
Работата е дистанционна, така че където и да се намирате...можете да уплътните свободното си време (ако имате такова)
Чакам предложения, искания за заплащане и т.н на лични съобщения.
Поздрави
-
niavramova
- новобранец

- Мнения: 6
- Регистриран на: Съб Дек 24, 2011 8:44 pm
Re: търся човек за превод от английски
Здравей Колега,
относно твоята обява имам следното предложение - ако е възможно да ми изпратиш текст на който имаш превод, да бъде преведен от мен, да го сравниш, за да се убедиш че превода е достоверен. Понеже сме колеги цената на тази услуга ще бъде 50% от цената на превод на специализирана литература. Aко това те устройва ми пиши на ЛС, за да изпратя и-мейл, чрез който ще кореспондираме.
относно твоята обява имам следното предложение - ако е възможно да ми изпратиш текст на който имаш превод, да бъде преведен от мен, да го сравниш, за да се убедиш че превода е достоверен. Понеже сме колеги цената на тази услуга ще бъде 50% от цената на превод на специализирана литература. Aко това те устройва ми пиши на ЛС, за да изпратя и-мейл, чрез който ще кореспондираме.
-
mirohristev
- новобранец

- Мнения: 21
- Регистриран на: Нед Дек 20, 2009 8:40 pm
Re: търся човек за превод от английски
Здравей колега,може ли да напишеш тел. за връзка.
- GODzillata
- и господ не е толокова добър

- Мнения: 16393
- Регистриран на: Сря Сеп 13, 2006 11:12 am
- Местоположение: Outta space
Re: търся човек за превод от английски
Щом е за кинти - и аз се нареждам!
20 лв./стр. А4.

20 лв./стр. А4.
На риба - като на война! Fish'n'chicks!
Кеч & Рилийс...в тиганааа-аха-ха-хаааа...
Кеч & Рилийс...в тиганааа-аха-ха-хаааа...

-
boki speca
- разбира нещата

- Мнения: 1136
- Регистриран на: Нед Апр 27, 2008 1:03 pm
- Местоположение: Пловдив и Ямбол
- Обратна връзка:
Re: търся човек за превод от английски
Последно промяна от boki speca на Пон Дек 26, 2011 6:42 pm, променено общо 2 пъти.
Късмета е резултат от много добро планиране !!!
-
boki speca
- разбира нещата

- Мнения: 1136
- Регистриран на: Нед Апр 27, 2008 1:03 pm
- Местоположение: Пловдив и Ямбол
- Обратна връзка:
Re: търся човек за превод от английски
""" Понеже сме колеги цената на тази услуга ще бъде 50% от цената на превод на специализирана литература."""
А каква е цената на превод за специализирана литература?
А каква е цената на превод за специализирана литература?
Късмета е резултат от много добро планиране !!!
Re: търся човек за превод от английски
Колега имам интерес за преводите.Пиши ми на лично какви са ти условията и ще се разберем.Весело посрещане на нова година
Re: търся човек за превод от английски
Колега поне пиши какво е станало с търсенето !!!! 


